| 
|
 |
SPINA
CENTRALE 2007
(selezione) La
realizzazione del recente piano urbanistico torinese ha portato anche all'interramento
dei binari ferroviari che dividevano la città in due parti separate. Oggi
su quel tracciato corre il grande asse di scorrimento chiamato Spina Centrale
che percorre la città, per circa 12 chilometri da Sud a Nord, contornato
dalla nascente urbanizzazione pubblica e privata. Le
prime dieci vedute di questa serie sono state realizzate durante due escursioni
notturne (25 e 27 febbraio 2007) lungo le 4 sezioni della Spina Centrale
torinese, in occasione del workshop con Bruna Biamino alla GAM di Torino.
(24 febbraio -
10 marzo 2007) La
scelta di una restituzione fotografica notturna basata sul tradizionale metodo
prospettico ha la funzione di precisare la percezione del luogo come spazio
scenico e deriva direttamente dall'esperienza della precedente serie OLIMPIA
(12 aprile 2004 - 10 febbraio 2006), dedicata alle trasformazioni urbanistiche
della Torino olimpica.
| |
SPINA
CENTRALE 2007
(selection) A
recent urban project in Torino (Italy) relocate underground the section of the
railway that divided the city in two. Today twelve kilometers of a wide avenue,
called Spina Centrale, runs from south to north with new buildings and
places. The
first ten vedute
of this series have been realized during two nocturnal excursions in Torino (February
25 and 27, 2007) along the 4 sections of the new avenue Spina Centrale,
in occasion of the workshop with Bruna Biamino at the Modern Art Gallery of Torino.
(February 24 -
March 10, 2007) The
choice of a nocturnal photographic restitution based on the traditional perspective
method has the function to specify the perception of the places as scenic space
and derives directly from the experience of previous series OLIMPIA
(April 12, 2004 - February 10, 2006), dedicated to the urban transformations of
the olympic Torino.
| |
SPINA
CENTRALE 2007
(sélection)
La
réalisation de le récent projet urbanistique turinois a porté à l'enfouissement
des les voies ferroviaires qui divisaient la ville en deux parties séparées. Aujourd'hui
sur ce tracé il court le grand boulevard appelé Spina Centrale qu'il parcourt
la ville, pour environ 12 kilométres de Sud à Nord, entouré de la naissante urbanisation
publique et privée. Les
premières dix vedute de cette série ont été réalisées pendant deux excursions
nocturnes (25 et 27 février 2007) le long des 4 sections de Spina Centrale
turinoise, en occasion du workshop avec Brune Biamino à GAM de Torino. (24
février - 10 Mars 2007)
Le choix d'une restitution photographique nocturne basée sur la traditionnelle
méthode perspective a la fonction de préciser la perception du lieu comme espace
scénique et dérive directement de l'expérience de la précédente série
OLIMPIA
(12 avril 2004 - 10 février 2006), dédiée aux transformations urbanistique de
la Torino olympique.
| |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
|
25
FEBBRAIO 2007
Corso Castelfidardo |
25
FEBBRAIO 2007 /2 Corso
Castelfidardo (ex OGR) |
27
FEBBRAIO 2007 /2 Via
Francesco Cigna |
27
FEBBRAIO 2007 /3 Veduta
da Stazione Dora vs corso Mortara |
27
FEBBRAIO 2007 /5 Corso
Mortara |
27
FEBBRAIO 2007 /6 Via
Mondrone |
11
OTTOBRE 2007 /2 Via
Orvieto (Vitali Park) |
11
OTTOBRE 2007 /3 Via
Orvieto (Vitali Park) |
11
OTTOBRE 2007 /4 Via
Orvieto (Vitali Park) |
5
DICEMBRE 2007 /2 Via
Verolengo |
5
DICEMBRE 2007 /4 Via
Ciamarella
|
| | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | |
Per
vedere le fotografie, usare la barra orizzontale del browser.
|
| For
viewing the pictures, scroll the horizontal bar of browser.
|
| Pour
voir les photographies, employer la barre horizontal de
le navigateur.
|
| | | | | | | | | | | |
Le
immagini ed i testi contenuti in questo sito, salvo diversa indicazione, sono
proprietà esclusiva di Fulvio Bortolozzo. Ogni
riproduzione, anche parziale, è soggetta ad autorizzazione scritta. Gli
abusi saranno perseguiti a norma di legge.
The
images and text in this website are exclusive property of Fulvio
Bortolozzo. Any
reproduction, partial or otherwise, for any reason, is subject to written approval. Abusers
and violators of copyright will be prosecuted according to law.
Les
images et les textes contenus dans ce site, sauf différente indication,
sont propriété exclusive de Fulvio
Bortolozzo. Chaque
reproduction, même partielle, est sujette à autorisation écrite. Les
abus seront poursuivis aux termes de la loi.
|