| FULVIO BORTOLOZZO |
STAGLIENO 09
Nell'avvicinarmi a Staglieno, su invito di Fabrizio Boggiano, curatore della rassegna fotografica VITA SOSPESA, ho subito notato come dalle parti elevate del cimitero si veda la città, nel suo brulicare di destini: si vedono le fabbriche, i viadotti, le case, il mare, la vita. Come se nulla, nemmeno la morte, potesse davvero separare le persone, unite da un'unica, avvolgente luce del mare che arriva fin dentro ai condomini dell'ultima dimora, portando con sè odori, rumori, sentimenti ed insopprimibili passioni.
Cliccare qui per leggere il testo di presentazione di Fabrizio Boggiano. |
|
| O |
When I have approached Staglieno, on invitation of Fabrizio Boggiano, curator of photographic review SUSPENDED LIFE, has quickly see as, from the high positions of the cemetery, is possible looking the city: the factories, the road bridges, the houses, the sea, the life. As if nothing, not even the death, could separate the people, joined with a special sea light carrying with oneself smells, noises, feelings and irrepressible passions.
Click here for reading the Fabrizio Boggiano's introduction. (italian only) |
|
| O |
En approchant à Staglieno, sur invitation de Fabrizio Boggiano, curateur de l'exposition photographique VIE SUSPENDUE, j'ai vite remarqué comme des parties elevée du cimetière on peut voir la ville, dans le sien fourmiller de destins : on voit les usines, les viaducs, les maisons, la mer, la vie. Comme si rien, même la mort, pouvait vraiment séparer les personnes, unies d'une unique, enveloppant lumière de la mer qui arrive jusqu'aux copropriétés de la dernière demeure, en portant avec soi les odeurs, les bruits, les sentiments et les irrésistibles passions.
Appuyer ici pour lire le texte de présentation de Fabrizio Boggiano. (seulement en italien) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
Le immagini ed i testi contenuti in questo sito, salvo diversa indicazione,
sono proprietà esclusiva di Fulvio Bortolozzo.
Ogni riproduzione, anche parziale, è soggetta ad autorizzazione scritta.
Gli abusi saranno perseguiti a norma di legge.
The images and text in this website are exclusive property of Fulvio Bortolozzo.
Any reproduction, partial or otherwise, for any reason, is subject to written approval.
Abusers and violators of copyright will be prosecuted according to law.
Les images et les textes contenus dans ce site, sauf différente indication,
sont propriété exclusive de Fulvio Bortolozzo.
Chaque reproduction, même partielle, est sujette à autorisation écrite.
Les abus seront poursuivis aux termes de la loi.
|